Статьи

Интервью Нидай Сокэ Окуяма Рюхо. Часть 2

Как вы оцениваете соотношение двух составляющих вашего искусства: лечение и боевую составляющую? Они равнозначны. Те, кто приходят к нам в додзё, обычно не могут похвастаться хорошим здоровьем. Всегда есть какие-то проблемы. Один человек страдал от язвы двенадцатиперстной кишки и на следующий день ему должны были делать операцию. Он сбежал из больницы и пришел к нам. Он вылечился у нас. Затем он стал изучать медицину шиацу и теперь у него своя клиника. Таких людей у нас много. А много ли учеников, у которых уже есть опыт в каких-либо боевых искусствах? Те, кто приезжает из-за границы, обычно уже имеют опыт в дзюдо, карате или айкидо. Хакко-рю, как правило, кажется им убедительными. Когда изучаешь только боевую составляющую, всегда есть опасность причинить вред здоровью другого человека. Поэтому мы должны изучать две составляющие вместе. Нет иностранцев, которые изучали бы только хакко-рю. Скоро у нас будет ученик из Пакистана. Больше года у нас учился бельгиец. Все они изучали до этого какие-то другие боевые искусства. Мы особенно не рекламируем нашу школу. Люди приезжают, узнав о нас от тех, кто у нас уже учился. Различные ассоциации, например, Бутокукай в Киото приглашали нас присоединиться к ним, а однажды был человек, который сказал, что поможет нам стать организацией. Однако Сенсей (первый учитель Рюхо Окуяма) не одобрял этого и всегда отказывался от подобных предложений. Мы предпочитаем никем не контролироваться и работать так, как считаем нужным. Именно поэтому мы взяли за правило оставаться в стороне от других. Много ли техник в Хакко-рю? Около двух или трех сотен. В общей сложности сколько в Японии людей, практикующих Хакко-рю? Полагаю, более полутора миллионов. Сколько же существует додзё, практикующих Вашу школу? Вероятно, около двадцати или тридцати. В будущем, скорее всего, их число будет расти. А сколько в Японии учителей, обучающих Вашему направлению? Ну, давайте посмотрим. Всего в мире было немного более трех тысяч учителей, но сейчас уже больше половины нет в живых. У вас есть большое додзё в Токио? Есть одно в районе Сэтагая-ку и одно в городе Фусса (префектура в Токио, прим. переводчика). Около 10 лет назад у нас была клиника в Сибуя в Токио. Там мы тоже иногда обучали некоторым техникам. Однако, поскольку додзё располагалось на верхних этажах здания, люди снизу жаловались, что они ощущают вибрацию, когда мы тренируемся. Несмотря на то, что тогда у нас бывало по 30-40 пациентов в день, занятия там пришлось прекратить. В последнее время люди, практикующие акупунктуру и мокса-терапию всё чаще используют различные приспособления, автоматизирующие процесс. Вы используете какое-либо специфическое оборудование во время лечения? Нет, только руки. Мы не используем низко- или высокочастотные вибрации или какие-либо специальные кровати. Недавно мы лечили человека, у которого было кровоизлияние в мозг. Когда у него случился удар, он попал не к врачу, а его взял к себе мой ученик, и для него это оказалось благом. Пациенту через день проводили сеансы лечебного шиацу. Затем его перевели сюда. Я произвел с ним пять или шесть процедур на настоящий момент. У него нет практически никаких последствий. Он не парализован и совершенно нормально говорит. Если бы он обратился к обычному врачу, то мог бы остаться парализованным на правую сторону. В мире боевых искусств есть два образа мышления. Первый состоит в том, что важно сохранять в целостности то, что передал основатель или учитель. Вторая состоит в том, что нужно пробовать приспосабливать техники к нуждам времени, добавляя и изменяя в них что-то. Если говорить о шиацу, как составляющей Хакко-рю, вы применяете какие-то новые знания и открытия из области медицины? Да, и я думаю, это можно было бы сказать о любой технике в любом боевом искусстве. Нет никакой «конечной версии» техники. Техники все время изменяются. Я не нашел ни одной совершенной техники или метода шиацу, я буду учиться до самой смерти, это то, чем я занимаюсь всю мою жизнь. С точки зрения шиацу, в чем недостатки современной медицины? С моей точки зрения, это использование лекарств. Даже лекарства от простуды могут оказаться вредны. Люди, которые параллельно с лечением шиацу пили какие-то лекарства, не выздоравливали так скоро, как обычно. Это объясняется неблагоприятным воздействием лекарств. А витамины? Я считаю, что лучше всего полноценная сбалансированная диета. Также Вы практикуете костоправство? Да, у меня есть соответствующая лицензия. Однако я редко использую этот метод, только, например, в случаях вывиха у детей. Недавно один человек, выпускник школы акупунктуры и мокса-терапии приходил к нам на семинар по шиацу. Он рассказал, что когда его однажды лечили в одной клинике акупунктурным методом, он потом не мог больше месяца двигать рукой. Если произвести сеанс иглоукалывания одновременно по всему телу, человек может умереть. Поэтому акупунктуру можно применять только в случаях локальных недомоганий. В шиацу есть метод, называется намикоши-рю, который является полной противоположностью нашему. Он заключается в повсеместном воздействии на одинаково больные и здоровые органы. В нашем же подходе, прежде чем лечить человека, мы всегда меряем пульс и объясняем ему наше лечение. Сеанс обычно занимает около 20 минут. Массаж длится больше часа и от него совершенно иные ощущения. Лечение шиацу без соответствующего владения техникой может причинить вред. Что касается основных принципов Хакко-рю - они те же, что и принципы древней китайской медицины в части воздействия на меридианные линии? Полагаю, да. Так или иначе, многие люди неверно понимают значение меридианных линий. Обычно хиропрактик говорит так: печеночную систему ног нужно лечить, если у человека больная печень. Или: нужно лечить систему желудка, если у человека больной желудок. Тем не менее, это совершенно неверно, болезнь внутренних органов выражается через нездоровые меридианы. Не нужно лечить пациента в соответствии с симптомами, нужно измерить пульс и попробовать осознать состояние пациента в целом. Вы не сможете вылечить болезнь, если вы видите только отдельные части тела. В западной медицине выделяются специализации, то же и в Хакко-рю. Например, если человек парализован на правую сторону, лечение шиацу будет ориентировано на левую руку, левую ногу, то есть на противоположную сторону. Мы никогда не воздействуем на руку или ногу, если она не в порядке. Мы ориентируем лечение на части тела, органы, с которыми все в порядке, которые совершенно здоровы, и именно это оказывается действенным. В этом наш основной принцип. Когда Вы, примерно вы начали практиковать Хакко-рю? Я начал заниматься Хакко-рю, когда мне было пять, и шиацу в семь. Шиацу меня обучал непосредственно отец, но он не обучал меня ни одной технике, пока мне не исполнилось 22. Я никогда не занимался никакими другими боевыми искусствами. Не могу однозначно сказать сказать, что в то время мне нравились, или не нравились занятия. Когда я окончил университет, отец стал обучать меня непосредственно техникам самообороны. Он давал мне подробные инструкции в шиацу, но никогда не отвечал на мои вопросы, касающиеся техник самообороны. Я думал, что, возможно, это был его способ выразить свою любовь ко мне. Семь или восемь лет назад во время открытого семинара на курорте горячих источников Шиобара, отец объявил всем, что его преемником станет старший сын Тоширо. Такова была его воля. Поскольку мой отец был выдающимся человеком, мне казалось, что быть его приемником очень трудно. Сейчас я думаю, что надо просто делать то, что делаю, идти своим путем, соотносить свою деятельность с требованиями времени и не думать особенно, что я являюсь преемником своего знаменитого отца. Хотя мое настоящее имя Тоширо, я перенял имя главы нашей школы Рюхо. Какие элементы Хакко-рю вы считаете наиболее значимыми, на что бы вы хотели обратить особое внимание наших читателей? И чего бы вам хотелось достичь в будущем как второму главе школы Хакко-рю? Нашим искусством можно заниматься в любом возрасте, самому старшему нашему ученику, когда он пришел к нам, было 85 лет. Другой человек пришел заниматься шиацу в 70 лет. Это отличает нас от других боевых искусств. Сейчас у нас есть ежегодный открытый семинар для инструкторов со всей Японии, и нам бы хотелось проводить такой же и за границей. Мне бы хотелось, чтобы японские и зарубежные учителя взаимодействовали друг с другом, и проводить открытые семинары, где я бы мог рассказывать о шиацу и объяснять техники. Одного только боевого искусства или одной только техники шиацу недостаточно. Обе составляющие составляют особую ценность нашей практики. Это то, во что Сэнсей (отец) верил с самого начала, а он был очень дальновидным человеком. В отличие от других боевых искусств, практикуя нашу школу, вы можете нанести вред или излечить одним лишь пальцем. Именно поэтому мы придерживаемся трех основных принципов: не провоцируй, не противодействуй, не причиняй вреда. Поскольку джиу-джицу - это все-таки в первую очередь боевое искусство, в современном обществе не так много возможностей для его применения. В случае с Хакко-рю объединяются техники джиу-джицу и методы медицины Кохо. Вероятно, именно эти два аспекта способствуют возможности дальнейшего развития? Совершенно согласен. Людей привлекают боевые искусства, если они, кроме прочего, способствуют укреплению здоровья. Мы обучаем технике Сосэйдзюцу (техника реанимации) и Капподзюцу (прикладная техника) тех, кто собирается стать инструктором. Этим методам обучали в древности изучающих боевые искусства. Однако для излечения болезней они не требуются. Цель нашего искусства - помогать людям. Множество людей страдает от различных заболеваний, и мы хотим помочь им. [message_box title="Краткая биография Рюхо Окуяма (Шодай Сокэ)" color="gray"] Родился 30 декабря 1901 г. в префектуре Ямагато, изучал политологию, религию, ораторское искусство в Токийской школе политологии. Судя по некоторым записям, изучал дайторю айкидзюцу у Тошими Мацуда в Асахикава, Хоккайдо. Изучал также акупрессуру (метод лечения надавливанием пальцами) и искусство меридианов (Кохо). В мае 1938 он в токийском лекционном зале Дэнцу объявил о создании своей школы самообороны, которая в тот момент называлась Мэйши До. В 1941 году Окуяма переименовал свою школу в Хакко-рю и стал её первым главой. В 1947 году он открыл додзё в городе Омия и стал обучать Хакко-рю гошин дзю-дзюцу и медицине Кохо. Окуяма сенсей написал множество книг и активно обучал до 77 или 78 лет. Скончался в возрасте 86 лет, 26 ноября 1987 года.[/message_box] [message_box title="Краткая биография Рюхо (Тоширо) Окуяма, Нидай Сокэ" color="gray"] Родился в 1948 году, старший сын Рюхо Окуяма, основателя Хакко-рю. Наследовал имя своего отца, когда стал вторым главой школы. Окончил факультет экономики Университета Дайто Бунка (Daito Bunka University) в 1971 году и обучался техникам вправления костей, как раздела Дзюдо в школе специальной медицины при Университете Дайто Бунка. Стал изучать техники Хакко-рю в пять лет и шиацу в семь. Сейчас преподает Хакко-рю и Кохо медицину не только в Японии, но и в США, Франции и Бельгии. Вице-президент Ассоциации предотвращения преступлений города Омия.[/message_box] Часть первая
 

Интервью Нидай Сокэ Окуяма Рюхо. Часть 1

Сокэ Окуяма Рюхо, основатель Хакко-рю, изучал Дайто-рю или Ваш отец сначала изучал какие то другие боевые искусства? Думаю, сначала это были несколько другие искусства. Он изучал все основные армейские дисциплины. Насколько нам известно, сокэ Окуяма Рюхо обучался у Тосими Мацуда (Toshimi Matsuda), ученика Сокаку Такэда. Почему он решил изучать Дайто-рю именно у господина Мацуда? Всё Началось, когда отец изучал ораторское искусство в Токийской школе политики (Tokyo Seiji Gakko). Однажды кто-то напал не него и схватил за горло, стал душить. В подобной ситуации нормальная реакция - попытаться освободиться, но, как он мне потом рассказывал, он улыбнулся - и это позволило ему сбросить давление с шеи. Этот случай развил в нем интерес к боевым искусствам. Во время войны он был военным хирургом и изучал западную медицину у человека по имени Рёзан Хирата (Ryozan Hirata). Принцип, которым руководствовался господин Hirata, заключался в том, что он лечил сам поврежденный, больной орган, тогда как мой отец придерживался другой точки зрения. Его принцип был, напротив, никогда не трогать само больное место. Это расхождение привело к тому, что в 1937 или 38 году их пути разошлись. Отец понял, что шиацу имеет отношение к боевым искусствам не через какие-то указания или инструкции, но в своей сущности. Когда он приехал на Хоккайдо? Я думаю, когда ему было 17 или 18 лет. Встреча Рюхо Окуяма и Сокаку Такэда произошла где-то в 1936 году? Да, я думаю, где-то так. Вероятно, они повстречались в городе Абасири. Отец рассказывал, что Сокаку Сэнсей был очень болен и, кажется, даже не мог говорить. В статье Брайана Уоркмена говорится, что в 1936 году Рюхо Окуяма получил от Сокаку Такеда Сенсея что-то вроде свитка, сертификата. Я подозреваю, речь идет о сертификате Кёдзю дайри. Я не знаю, сохранился ли еще этот свиток. Должно быть, он был утерян, когда снесли здание. Когда учитель Рюхо Окуяма назвал свое искусство Хакко-рю? Это было в 1941 году. Но искусство существовало уже за два или три года до этого под названием Мэйсидо в Отамагайкэ в Канда (Токио). Однако в 1938 году его дом сгорел, и отец переехал в Хагурояма в префектуре Ямагато. Затем, 9 ноября 1947 года он переехал в Омию, префектуры Сайтама, где додзё находится и по сей день. [frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2015/04/okuyama_003_1990.jpg" ligntbox="off"] Говорят, что Учитель Окуяма обучал полицейских после войны. Не могли бы Вы рассказать об этом? Он вел обучение по просьбе некоторых своих учеников, которые были офицерами полиции. Однако, в японской полиции имеются свои техники ареста и задержания, но все они базируются исключительно на силе, что снижает их эффективность, если противник оказывался значительно сильнее. Я являюсь вице-президентом Комитета по предотвращению преступлений города Омия. Население города растет и сейчас превысило 400 тысяч, так что, я считаю, стоит ожидать и роста преступности. Техники Хакко-рю и медицина Кохо шиацу помогают излечить даже душевнобольных, такие случаи известны. Однако, не смотря на это, душевнобольных до сих просто накачивают успокоительными в больницах. Полагаем, многие известные люди практиковали Хакко-рю? Да, это так. Одним из них был Со Досин (Мичиоми Накано, 中野道臣, Nakano Michiomi). Мой отец обучал его, но только первой и второй техникам. Он жаловался на сильные болезненные ощущения, так что остальные техники он изучал только заочно. Позднее он объединил нашу технику с Нихон Кэнпо и создал, таким образом, Сёриндзи Кэнпо (Shorinji Kenpo, 少林寺拳法). Многие его ученики часто приходили обучаться и к нам. 7 дан в Сёриндзи Кэнпо означает, что человек готов к получению уровня шихан в нашей школе. Многие ученики, ранее практиковавшие силовые техники, в частности Сёриндзи Кэнпо, вынуждены много работать, чтобы понять необходимость быть расслабленным и научиться этому. Зачастую люди безо всякого опыта прогрессируют гораздо быстрее тех, кто ранее занимался джиу-джицу или, скажем, карате. Таким людям не хватает гибкости, и если при проведении техники воздействовать, например, на запястье немного сильнее, то они потом, порой, в течение месяца не могут сделать элементарный захват. Учитель рассказывал что-либо о боевых искусствах, которые он изучал? Кроме обучения у Сокаку Такеда? Не так много. Создавая Хакко-рю он столкнулся со всевозможными трудностями. Искусства, которые он изучал, были скорее силовыми. Он осознал, что такие техники со временем начнут накладывать ограничения, поскольку при столкновении сил практикующих, применение техники друг на друге становится невозможным. Поэтому он создал собственное искусство. Нам часто звонят люди, практикующие Дайто-рю, и говорят, что хотели бы изучать Хакко-рю, поскольку они не понимают Дайто-рю, полагая, что идея применения исключительно силы ограничивает их. Особенно сильный отклик мы получили после того, как в ежемесячном журнале Карате-до была опубликована статья о нашей школе. Глядя на фотографии с вашего семинара, мы видим техники очень похожие на Дайто-рю. Известно, что Учитель Окуяма вложил свое наполнение в эти техники, расскажите об этом. В чем разница между Хакко-рю и старыми техниками дзю-дзюцу? Старые техники дзю-дзюцу практически все силовые. Это видно на различных записях. Причина, по которой мы не делаем видеозаписей наших техник - это что наше искусство невозможно изучать с помощью наблюдений. Учитель говорил, что зрители не должны допускаться на наши тренировки. Он говорил, что нет необходимости изучать искусство, если техника может быть постигнута путем наблюдения. Наши техники - это то, что вы можете понять, только когда вам непосредственно объясняет учитель. [frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2015/04/okuyama_001_1990.jpg" ligntbox="off"] В Дайто-рю и айкидо есть понятие айки. Высшая степень владения техникой заключается в том, чтобы не зависеть от силы, а завладеть энергией атакующего. В Хакко-рю есть аналог? Да, эта техника называется хаккодори, это одна из базовых техник. С помощью этой техники я могу понять, зачем тот или иной человек пришел учиться к нам, какую цель он преследует. Для меня это становится ясным, как только он делает захват, мне даже спрашивать ничего не нужно. При обучении айкидо часто говорят: все техники должны производиться на выдохе, и это всё правильно. Однако, это правильно, лишь тогда, когда человек может делать это естественным образом. Многие люди, особенно иностранцы, практически не умеют делать что бы то ни было в естественной манере. Например, при выполнении техники, даже выдох у них получается слишком ярковыраженным, натужным, и, следовательно, не естественным. Я вынужден говорить им, что нет необходимости дышать так сильно, что им стоит дышать так, как они привыкли делать это в обыденной жизни. Можете объяснить теоретическую базу Хакко-рю? С точки зрения техники многие моменты похожи на айкидо и Дайто-рю. Однако в айкидо все техники выполняются по кругу, а в Хакко-рю - как бы по объемной сфере. В Хакко-рю вы должны прекрасно владеть техникой страховки (укеми). Мои ученики спокойно проводят броски под прямым углом на людях, имеющих 4-5 дан в дзюдо. Но если технику выполняет мастер уровня шихан, дзюдоисты в принципе не могут сделать укеми, так что сами по себе наши техники довольно опасны. Объясните, пожалуйста, вашу систему уровней? Первыми идут техники на уровень шодан, затем 2, 3, 4 даны. Основные техники для 4 дана - это то, чем мы занимаемся в нашем додзё по вечерам. Затем идет 5 дан, который включает уже техники шихан. Затем следуют техники кайден, которые эквивалентны 6 дану. Затем есть еще другой уровень, который выше этого и называется сандайкичу. В действительности это наилучшая серия техник, но обычно ученики получают 6 дан и не достигают более высоких уровней. Те, кто достиг уровня шихан носили пурпурный пояс. Я слышал, что пурпурный пояс в США означает, что человек сдал на кю. В Японии пурпурный считается самым благородным цветом. Самые высокие чины буддийского духовенства носят пурпурные одежды. А священник в черном - самый низший уровень. Красный - это следующий уровень после черного. В нашем додзё ученики носят сначала белый пояс, затем, получившие 3 или 4 дан - черный, затем, если они достигают уровня шихан - пурпурный. Я считаю, что не стоит пренебрегать правильным пониманием цветовых обозначений. На вечерних тренировках у вас проходит так сказать общая практика. Среди ваших учеников кто-то углубляется в изучение и сосредотачивается на изучении медицинских аспектов техники? Да, конечно. Курс начинается 8 числа каждого месяца и продолжается неделю. Днем у нас семинар по шиацу, а вечером мы изучаем технику. Для приезжих, тех, кто хочет получить уровень шихан, мы проводим специальные семинары три раза в день. Обычные ученики на эти семинары не допускаются. А в медицине Кохо тоже есть уровни? В большинстве случаев уровень в шиацу определяется уровнем техники ученика. Методы шиацу различаются в зависимости от того, достиг ли человек некоторого уровня в изучении общей техники, в технике шихан, или кайден. Другими словами, боевые искусства и шиацу неотделимы, поскольку совершенствуя свою технику, вы совершенствуете уровень в шиацу, и наоборот. Один человек, который практиковал только шиацу, заболел серьезным легочным заболеванием и вскоре умер. Раньше люди очень активно использовали большой палец, играя в пинбол, и это приводило к тому, что многие профессиональные игроки умирали от туберкулеза. Нельзя использовать большой палец слишком много, то же касается и указательного. Этот палец связан с шейными железами, которые в свою очередь связаны с кишечником. Палец, который вы должны использовать больше других - это мизинец. Он связан с сердцем, его использование стимулирует работу внутренних органов. В нашей школе мы учимся использовать три пальца - это средний, безымянный, мизинец. Нужно использовать именно эти пальцы, даже для того, чтобы держать чашку; мы учимся уделять внимание и таким, казалось бы, незначительным деталям. Получается, что суть вашей школы - укреплять общее состояние организма, занимаясь боевыми искусствами. Это так. Поэтому часто бывает, что в результате занятий нашими техниками, нормализуется кровяное давление или расправляется зажатый плечевой пояс. Это все естественно. Продолжение следует...
 

Мастер-класс по Хакко Дэншин рю Дзю Дзюцу 2014

[column col="1/1"]Заключительные выходные ноября 2014 года были отмечены очень важным событием – ежегодным, уже девятым по счёту, мастер-классом по Хакко Дэншин рю дзю-дзюцу, под началом сокэ Антонио Гарсиа. Прошлогодний мастер-класс носил международный характер, и был, по-сути, юданша-курсом, или даже мини-тайкаем. В этом же году все мероприятие прошло в уютной домашней обстановке.
 [/column] [column col="1/2"][frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/12/moscow_mmnkn_hdrjj_2014-01.jpg" width="250"][/column] [column col="1/2"][frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/12/moscow_mmnkn_hdrjj_2014-14.jpg" width="250"][/column] [column col="1/1"]Программу мастер-класса сокэ Гарсиа посвятил, в частности, таким важным аспектам практики (в принципе любого вида боевого искусства), как осознанное перемещение в пространстве, а также оценка последствий своих действий, наполнение их осмысленностью. [frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/12/moscow_mmnkn_hdrjj_2014-02.jpg" width="800"] В целях наработки точности, мощности и достаточности движений, в первый день занятий участникам пришлось очень много подвигаться, причем не в паре с партнером, а наедине с самим собой. Конечно, такой подход для некоторых учеников оказался непривычным, и, возможно, не понятным. Однако для учеников, практикующих работу с мечем не составило труда провести параллель с практикой иай-дзюцу. Первый день завершился традиционным рандори. [frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/12/moscow_mmnkn_hdrjj_2014-04.jpg" width="800"] Во второй день мастер-класса к нам присоединился шихан Валерий Евтушенко, который к нашему великому удовольствию нашел время приехать хотя бы на один день. Практика в паре с шиханом — отличная возможность взглянуть на выполнение техники с иной точки зрения. [frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/12/moscow_mmnkn_hdrjj_2014-05.jpg" width="800"] [frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/12/moscow_mmnkn_hdrjj_2014-07.jpg" width="800"] Участники распределились на две группы: старших и младших. Младшие ученики занялись отработкой техник уровня шодан, а старшие сосредоточились на оттачивании техник разделов сандан и ендан. [frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/12/moscow_mmnkn_hdrjj_2014-03.jpg" width="800"] Тем не менее у всех участников была равная возможность задать вопросы о выполнении той или иной техники, и получить ответы и наставления непосредственно от сокэ Гарсии. [frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/12/moscow_mmnkn_hdrjj_2014-06.jpg" width="800"] Третий день стартовал с повторения пройденного материала, изученного за два предыдущих дня. Затем участники переключились на техники работы с дзё. Перед учениками ставилась задача применить принципы, разобранные ранее, на выполнение техник с коротким шестом. [/column] [column col="1/2"][frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/12/moscow_mmnkn_hdrjj_2014-11.jpg" width="250"][/column] [column col="1/2"][frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/12/moscow_mmnkn_hdrjj_2014-012.jpg" width="250"][/column] [column col="1/1"] В заключение мастеркласса состоялась аттестация нашего ученика — Петра Можаева на первый дан. [frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/12/moscow_mmnkn_hdrjj_2014-08.jpg" width="800"] Он продемонстрировал исполнение техник раздела шодан в сувари-вадза (сидя), хантачи-вадза (полусидя) и тачи-вадза (стоя). Также ему было предложено выбрать для демонстрации пять техник с тамбо. Однако, аттестация на этом не завершилась, Петру предстояло провести два раунда рандори с двумя нападающими поочередно.
В первом раунде нужно было продемонстрировать техники, связанные с запиранием суставов, а во втором раунде — с таймингом и применением принципа нагэ (опрокидывания). Честно признаться, под конец второго раунда зрители даже стали переживать за старших учеников, ассистировавших ему. В заключении аттестации Петру было предложено продемонстрировать пять хэнка-вадза (применений) техник уровня шодан, с чем он замечательно справился и по праву заслужил черный пояс. [frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/12/moscow_mmnkn_hdrjj_2014-09.jpg" width="800"] Таким образом он стал самым молодым обладателем первого дана по Хакко Дэншин рю Дзю Дзюцу на территории Российской Федерации. Мы поздравляем его, и обращаем внимание, что это только начало пути. [frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/12/moscow_mmnkn_hdrjj_2014-10.jpg" width="800"] Больше фотографий с мастер-класса по Хакко Дэншин рю Дзю Дзюцу смотрите на нашей странице в facebook. [/column]
 

Воспоминания о Хомбу. Дэнис Паломбо. Часть 2

[column col="1/1"] Мы публикуем продолжение переводного материала, размещенного на сайте Hakkoryu Martial Art Federation - воспоминания Дэнниса Паломбо о том, как проходили тренировки в Хомбу додзё школы Хакко рю дзю-дзюцу.

Воспоминания о Хомбу

Во время дневной тренировки, практикуя техники уровня шодан с нанесением атеми, я увидел столько звезд, что, казалось, будто тренировка проходит среди млечного пути. Во время тренировок со своим учителем и другими учениками, мы при выполнении техники, контролировали давление и точки приложения силы, и сразу же останавливались, как только партнер хлопал по татами, показывая тем самым, что он испытывает боль. Однако в Хомбу было заведено несколько иначе: на мои хлопки не следовало никакой реакции, несмотря на то, что я испытывал мучительную боль. Считалось, что если ты можешь похлопать по татами, значит техника не выполнена до конца, а хлопки воспринимались не более как приветствие. Если не было слышно хлопков, ожидали услышать «итай, итай» (больно).[/column] [column col="1/2"] Нужно ли говорить, что эта фраза стала моей второй натурой за время пребывания в Хомбу? Конечно, следует отметить, что несмотря на жесткость исполнения техник, в них никогда не вкладывалось ни злобы, ни издевательства. Просто говорилось, что «техника должна выполняться именно так, и так ты должен ее ощущать на себе, если ты не веришь, то мы тебе сейчас продемонстрируем». В постоянном смирении с болью я твердил себе, что это неоценимый опыт обучения и тренировок. Я был самым габаритным учеником, но несмотря на это я никогда не чувствовал себя таким беспомощным в течение первой недели тренировок. Во время вечерних тренировок у нас была возможность обучать новичков. Хотя мой разговорный японский откровенно хромал, терминологии Хакко-рю и основных фраз вежливости мне вполне хватало для общения с учениками и объяснения принципов работы техник.[/column] [column col="1/2"][frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/10/dgp_1.png" lightbox="on" ]
Дэннис Паломбо в парадной военной форме
[/column] [column col="1/1"] После вечерней тренировки нам было сказано, чтобы мы подготовились ко встрече с сокэ Окуямой. Одетый в традиционные одежды и хакаму, он вошел в зал, мы поклонились и заняли свои места на татами. Сокэ говорил в течение 15 минут о том с чего необходимо начинать, о важности тренировок, о целях и значении окудэн (скрытых техник) Хакко-рю. О том, что объяснение принципов этих техник нигде не записано, только их названия. А также о том, что эти техники разрешается практиковать только ученикам высшего уровня. В свои, примерно, 58 лет Окуяма выглядел веселым и энергичным. Его рост был всего 157 см, от него исходила аура внутренней силы. Также Окуяма сказал нам, что вечерние тренировки будут относительно короткими, но мы, как ути дэси (внутренние ученики), должны проводить вместе как можно больше времени в совместных тренировках. Первая тренировка с Окуямой продлилась около часа, затем он ушел. Мы протерли маты и пороги и, наконец, получили возможность отдохнуть. Такой график тренировок продолжался в течение двух недель. В Хомбу додзё все тренировки для старших учеников, изучающих уровень шихан и выше, проводились Окуямой лично.[/column] [column col="1/2"] Основной упор в тренировках уровня шихан делался на использовании практически незаметных движений, или вообще отказ от движений и применения силы, в пользу силы разума и хара, выработку энергии ки, необходимую для выполнения этих техник. Окуяма показывал и объяснял техники каждому персонально. После этого мы должны были сами на нем продемонстрировать техники, до тех пор, пока он не убедится, что мы её полностью поняли и можем выполнить её на нем. После этого мы должны были продемонстрировать исполнение техник друг на друге, а затем на главном инструкторе Хомбу. Только после этого, удовлетворившись увиденным, Окуяма переходил к следующей технике. Я был очарован способностями Окуямы. Один из таких примеров произошел вечером на четвертой закрытой тренировке. [/column] [column col="1/2"][frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/09/dgp_shodai_2.png" lightbox="on" ]
Дэннис Паломбо и шодай сокэ Рюхо Окуяма
[/column] [column col="1/1"]Сокэ объяснял технику, позволяющую оставаться исполняющему совершенно недвижимым, непоколебимым относительно атакующего. «Мы словно дерево с мощными корнями, устойчивы и непоколебимы» – говорил Окуяма. Он вызвал меня чтобы показать эту технику и объяснить ее применение. Сокэ попросил меня вооружиться бо (шест) и упереться его концом ему в живот чуть ниже пупка в точку тандэн. Приняв комфортную стойку он попросил меня давить через бо ему в живот. Чувствуя себя глупо, я слегка надавил. «Сильнее!» - потребовал он. Я не хотел ему причинить вреда и надавил чуть сильнее. Он не сдвинулся с места. Он обратился к моему инструктору: «скажи ему, что бы он давил со всей силы» – в его голосе слышались нотки легкого нетерпения. Я сразу понял чего от меня требуется. Приняв более устойчивую позицию, я принялся давить в него со всей силы. Он же стоял не шелохнувшись, и не проявлял никаких эмоций. Он посмотрел мне прямо в глаза и слегка заулыбался. Внезапно он, несмотря на то что я со всей дури давил ему в живот концом бо, – пошел на меня. Он начал вытеснять меня к краю татами. Это действо продолжалось до тех пор, пока моя нога не пересекла край татами и не встала на пол за его пределами. И вот уже моя передняя нога оторвалась от татами, и вот он со смехом подал животом чуть вперед и выкинул меня за пределы татами. Он засмеялся. Улыбнувшись, мой инструктор посмотрел на меня и сказал: «хорошая попытка». После недельной практики мои техники стали более плавными. Запястья и предплечья, конечно были все еще отекшими, но боль постепенно утихала. В пятницу утром Окуяма спустился в додзё и какое то время наблюдал, как мы практикуемся, а потом сказал, что в эти выходные у нас будет особенное путешествие – мы поедем в горы. Это была двухчасовая поездка в курортную зону – путешествие через красивейшие ландшафты и такая долгожданная смена обстановки. Отель был очень старым, но у всех были отдельные номера. В этот вечер устроили застолье в честь уважаемого постояльца и его гостей (то есть нас) с большим количеством сакэ.[/column] [column col="1/2"] [frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2011/11/Okuyama_and_pals.png" lightbox="on" ]
Сокэ Окуяма с друзьями
[/column] [column col="1/2"]Сакэ лилось рекой, играли сэмисены, все общались. После того, как застолье закончилось, мой учитель сказал, что лучший способ протрезветь – пойти в баню, располагавшуюся на территории отеля. Придя в бани, мы разделись, намылились, сполоснулись и легли отмокать в горячую воду. Когда вода коснулась моего тела, я подумал, что получил ожог третьей степени. Это ощущение продолжалось всего несколько минут. Я устроился в большом бассейне, закрыл глаза и уснул. Следующий день мы провели в прогулках по красивейшим садам, осматривали храмы и святилища, построенные в окружающих нас горах.[/column] [column col="1/1"] Утро понедельника. Снова начались тренировки, в том числе и послеобеденные. В один из вечеров у нас была специальная тренировка, посвященная освобождению из связанного положения. Окуяма попросил двоих из нас связать его так туго, насколько у нас хватит сил. Ямата и я связали Окуяму на сколько хватило фантазии. Я связал его руки за спиной, затянув веревки на два узла. Ямата туго связал его ноги. Когда мы закончили, Окуяма не мог двигаться, и мы уложили его в боковой части додзё. Но Окуяма попросил отнести его в комнату, прилегающую к залу, уложить его в дальнем углу, и, уходя, закрыть за собой дверь. Я уже начал закрывать за собой дверь. Она даже не успела коснуться дверного проема, сокэ нас опередил, перехватил закрывающуюся дверь. Он стоял в проеме с двумя веревками в руках и посмеивался. Конец второй недели, тренировки подошли к концу, и мы ожидали результатов. Церемония аттестации была назначена на ранний вечер 13 ноября 1963 года. Днем мы навели порядок в додзё, подготовил алтарь, и расставили все необходимое для церемонии, гостей, посетителей и сокэ. Мне выдали церемониальное облачение – монсуки. Одним из обязательных элементов облачения были таби, специальные носки. Я ожидал, что с этим возникнут проблемы, поскольку в то время, производимые в Японии, таби изготавливались максимум 38 размера, а я носил 44. Идти на церемонию босым я не имел права, поэтому я спросил Абукаву – «что же мне делать?». «Ну, у тебя же есть белые спортивные носки. Это лучше, чем появиться на церемонии босым» – ответил он. Однако, на татами спортивные носки очень сильно скользят, хотя в тот момент я даже не предполагал чем это обернется. Гости постепенно пребывали. Среди них был мэр города, несколько мастеров боевых искусств высокого ранга, включая карате, дзюдо и кэндо. Никого из них я не раньше не встречал и не знал, поскольку в те времена было крайне мало информации о других сталях и школах, не говоря уже об их главах. Ко времени начала церемонии собралось порядка сорока гостей. Все сидели, опустившись на колени, у дальней стены додзё и ожидали сокэ Окуяму и синтоистского священника, который должен был начать церемонию. Сокэ расположился на подиуме с правой стороны от камидза, священник начал читать молитву, церемония началась. Во время теста нам нужно было продемонстрировать 10 техник на выбор: по одной из каждого уровня, и 5 из уровня шихан. Все кандидаты выступили отлично, и вот настал мой черед, а был последним выступающим. Я встал, поклонился сокэ. Внутри себя я очень опасался сделать какую-нибудь глупую ошибку и выставить себя дураком. Окуяма назвал техники, которые мне предстоит демонстрировать. Мне повезло с ассистентом – он был отличным и, что немаловажно, понимающим парнем. Первые пять техник я выполнил без затруднений. В шестой же технике требовалось сделать длинный шаг и разворот, и тут мои носки сыграли свою злую, предательскую роль — заскользили. Не успев восстановить баланс, я пронаблюдал, как мои ноги разъезжаются в замечательный шпагат. Видимо, в тот момент мое лицо стало пурпурным, точь в точь, как восьмой цвет в спектре радуги Хакко-рю, потому что сокэ засмеялся, а его смех подхватили все зрители. В тот момент я решил, что провалил тест, вверг в смущение сокэ – иначе от чего же все надо мной смеются? Я поднялся, унял волнение, и попросил разрешения продемонстрировать технику еще раз, но без носков. Мое выступление продолжилось с той техники, на которой я остановился. Закончив, я поклонился ассистенту; вдвоем мы повернулись к сокэ и также сделали поклон. Потом я вернулся на свое место, сел и надел носки обратно. Через несколько минут, Окуяма начал вызывать каждого кандидата выйти вперед, что бы зачитать свиток, сказать несколько слов кандидате и, наконец, вручить пояса и сертификаты менкё. Это был наш триумф, нас переполняла гордость. После окончания церемонии началась фотосессия, все принимали поздравления от участников и гостей церемонии. Затем мы прошествовали в помещение вверх по лестнице, где все уже было готово к празднованию. Вся комната была уставлена низкими столиками, на полу были разложены подушки. На каждом столике стояла газовая горелка и сакэ. Кроме того, каждый столик обслуживала своя хостес. Она налила сакэ каждому из нас, и все начали произносить тосты. В тот день, как мне показалось, абсолютно каждый гость произнес тост, и после каждого тоста нужно было осушить чашку сакэ до дна. Пока гости произносили тосты, за каждым столом хостес готовили ужин. Гости рассказывали истории, шутили или пели песни. Хотя, по большей части я вообще не понимал кто что говорил, поскольку среди присутствующих я был единственным гайдзином. Тем не менее я понял, что большинство шуток звучало про меня. Но мой инструктор Абукава был на моей стороне, хотя он и отвечал на любу. шутку «да, это было очень смешно». Празднование продолжалось до полуночи, к тому времени я выдохся. Вернувшись в свои комнаты, мы расправили спальные мешки и забылись во сне. Следующим утром, проснувшись, я надел дорожный костюм и упаковал чемодан. В полдень вместе с Абукавой мы должны были отбыть из Омии, предстояла долгая дорога в северную часть Японии — Вакканаи, откуда мы добирались в Хомбу. Я был рад, что все закончилось, но уезжать было грустно. Какое то время мы сидели в комнате и пили зеленый чай, затем мой инструктор сказал, что прежде чем уезжать мы должны оказать уважение попрощаться с сокэ Окуямой и его семьей. Попрощавшись со всеми, мы спустились по лестнице вниз. Окуяма ожидал нас. Сначала Обукава, а затем я, выразили слова благодарности. Окуяма, в свою очередь, пошутил про мои потные носки. Он поблагодарил меня за приезд в Хомбу, а я уверил его, что это был самый бесценный опыт в моей жизни. Я пообещал, что обязательно вернусь в скором времени, но в тот момент я даже не предполагал, что это произойдет только 17 лет спустя. [frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/10/dgp_2.png" lightbox="on" ] [column col="2/3][/column][column col="1/3]Текст: Д.Паломбо Фото: Hakkoryu Martial Art Federation Перевод: Александр Устинов[/column]
 

Воспоминания о Хомбу. Дэнис Паломбо. Часть 1

[column col="1/2"][/column] [column col="1/2"][message_box title="Dennis Gus Palumbo RIP 26.02.1943 - 12.09.2014" color="black"] С большой печалью сообщаем о кончине Дай Шихана Дэниса Паломбо. После длительной болезни он скончался 12 сентября 2014 года. Дай Шихан посвятил боевым искусствам более 50 лет и навсегда останется в сердцах своих учеников, коллег и друзей в мире боевых искусств. В нашей памяти он навсегда останется великолепным учителем, не скупившимся поделиться своими знаниями, и человеком с прекрасным чувством юмора. [/message_box][/column] [column col="1/1"] Мы публикуем перевод материала, размещенного на сайте Hakkoryu Martial Art Federation - воспоминания Дэнниса Паломбо о том, как проходили тренировки в Хомбу додзё школы Хакко рю дзю-дзюцу.

Воспоминания о Хомбу

После долгих месяцев ежедневных тренировок с моим учителем Хидэо Абукавой, глава школы (сокэ) Рюхо Окуяма пригласил меня пройти обучение в Хомбу додзё в качестве ученика внутреннего круга (ути дэси) и, возможно, последующей аттестации на уровень сихан. Холодным октябрьским утром 1963 года я вместе со своим учителем впервые посетил Хомбу Хакко-рю Рэнкоку Сиханкай. Хотя я и привел себя в форму перед тренировками в Хомбу додзё (как я думал), первое же утро, которое я встретил вместе с еще двумя учениками-кандидатами, повергло меня в шок. Эти двое, оба японца, как ни в чем не бывало, буквально выпрыгнули из теплых спальных мешков, и сразу же раскрыли входные двери, чтобы «впустить свежий воздух». На улице было около нуля градусов, и я содрогнулся от пронизывающего холода. Оказалось, что для японцев это обычная практика. Для американца же подобное было приемлемо разве что летом. Содрогаясь от холода, я поднялся и не поверил своим глазам: эти двое во всю орудовали влажными полотенцами, протирая каждую половую доску, татами, перила, створки окон и стены в комнате. Пока до меня дошло чем они заняты — работа была закончена. Я еще силился подняться, а они уже поставили подогревать котелок с водой на маленькую угольную печь. К тому времени, как я поднялся, вода закипела. Я собрал свои спальные принадлежности и повесил их на перила. Усевшись вокруг маленькой печки (хибачи), они пригласили меня на утренний чай. Не смотря на то, что время было около семи утра, они выглядели так, как будто бодрствуют как минимум пару часов. Раздвижные двери в комнату были все еще открыты и холодный воздух активно наполнял помещение, однако, это доставляло дискомфорт, видимо, только мне. Накануне, прибыв в Хомбу додзё поздно вечером, у меня не было возможности познакомиться с кандидатами — они уже спали. Как только мой учитель представил нас друг другу, я сразу же почувствовал себя как дома. Их веселила перспектива вот так вот провести время вместе. Один из них был из Токио, другой из Саппоро. Снизу раздался тихий звонок, таким способом жена сокэ Окуямы подала знак, что завтрак готов. Под дружный возглас «табимасё» (давайте поедим) все подскочили и направились к столу. Во время тренировок в Хомбу завтрак и ужин полагался всем без исключения. Однако если вам хотелось устроить себе ланч, то это уже была исключительно ваша забота. Когда мы расселись за столом, жена соке аккуратно принесла большую чашку горячего риса и большую чашу кипятка для вездесущего здесь зеленого чая, который был, в прочем, более темного цвета и обладал более мягким вкусом, и, надо сказать, был очень кстати, поскольку я сильно замерз. Отмечу, что в Японии, в частности в Хомбу додзё, помещения отапливались при помощи переносной угольной печкой (хибачи), или плиткой, работающей на керосине, тепла которой едва хватало для одного человека. Наличие центральной вентиляции и отопления скорее было исключением из правил.[/column] [column col="1/2"][frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/09/dgp_shodai_2.png" lightbox="on" ]
Дэннис Паломбо и шодай сокэ Рюхо Окуяма
[/column] [column col="1/2"]Рассевшись за столом, все кандидаты сомкнули руки и произнесли короткую благодарность за пищу. Маленькая тарелка красиво нарезанных овощей, «сдобренная» едреным хреном обожгла мне язык. Затем последовала сырая рыба, отварные мелконарезанные овощи, сырое яйцо. Видя мое с трудом скрываемое удивление относительно еды, жена сокэ улыбнулась, и, пробормотав «Гайдзин, теттэ матэ кудасай», исчезла из комнаты. Через некоторое время она вернулась с яичницей, тостом и маслом. В этот момент я понял, что обрел очень важного союзника на кухне. Позавтракав, мы вернулись в комнату, в которой спали, и продолжили общение за чашкой чая. Так я узнал, что тренировка начнется в 9:30 утра. Где то в девять часов мы переоделись в ги и хакама и спустились в додзё.[/column] [column col="1/1"]   Первым правилом было «пришел — сделай уборку в додзё». Нужно было протереть все: татами, окна, подоконники, створки. Это заняло у нас порядка 20 минут совместной работы. Закончив уборку, мы перешли к разминке, чтобы разогреть наши (мои в частности) холодные суставы. Где-то в 9:35 прибыл старший инструктор Хомбу додзё. Шихан менкё кайдэн, к которому далее я обращался «Ро-Сенсэй», был долговязым и худощавым стариком. Как только он вошел, мы согнулись в поклоне в сторону камидза, затем поклонились ему. Усевшись в сэйдза, он начал говорить. К счастью мой учитель сенсэй Абукава достаточно хорошо говорил по-английски (и, разумеется, переводил мне), иначе я бы окончательно почувствовал себя не в своей тарелке. Ро-Сенсэй пояснил, что в течение следующих пяти дней мы пройдем и рассмотрим все техники от раздела шодан до ёндан, чтобы посмотреть насколько хорошо мы их исполняем и понимаем заложенные в них принципы, а также можем ли мы их применять без лишних раздумий в любой ситуации. Он также добавил, что помимо ежедневных тренировок с 9:30 до 11:30 и 14:30 до 16:30 мы будем проводить обучение учеников, пришедших на вечерние тренировки. И только после этого мы будем заниматься один на один с Окуямой. После 20 минут сидения в сэйдза, слушая старшего инструктора, начали болеть колени. Не из-за того, что татами было жестким, но из-за его фактуры. Это были далеко не те татами, на которых мы спали. Это были «рабочие» татами — износостойкие и рассчитанные на большие нагрузки. Они были как наждачка, с маленькими острыми краями, которые с легкостью протыкали штаны и впивались в тело. Мне не терпелось начать практику... Так я думал. Мы поклонились учителю, началась тренировка. Я готовился к этому дню: я делал несколько подходов отжиманий на ладонях, на тыльной стороне ладоней, на пальцах (в общей сложности 200 отжиманий в день). К тому времени мои запястья, казалось, могут стерпеть все что угодно. Старший инструктор встал и подозвал меня: «Парунбо-сан, оидэ кудасай» (мистер Палумбо, подойдите, пожалуйста). Я без промедления подбежал к нему, поклонился и замер в нетерпеливом ожидании. Мой учитель формально представил меня, а я в это время стоял и думал «это будет интересно». Мой рост был 180 см и весил я около 90 кг, рост же старшего инструктора был чуть более 160 см, и на вид ему было лет 75. Мы поклонились друг другу, сели в сэйдза, поклонились еще раз, и придвинулись друг другу чтобы приступить к практике. Пока мы отрабатывали первые две техники, я думал, что выполнить следующие будет парой пустяков. Тем более что в мою технику он вносил лишь небольшие корректировки, но ничего глобального, я чувствовал себя окрыленным. Следующая техника называлась айки нагэ — бросок, сидя на коленях, для выполнения которой нужно очень хорошо держать баланс и использовать принцип нагэ, задействуя мизинцы на руках. Провести эту технику на худощавом старике, даже при неидеальном исполнении, казалось, не составит труда. Я начал выполнять технику одной рукой выводя его из равновесия, и готовясь выполнить опрокидывание другой, я даже представить себе не мог, что что-то может пойти не так. Мои опасения оправдались, учитель даже не сдвинулся с места. Я попытался приложить больше силы — плохая идея. Он даже и не думал сдвинуться с места. Мы остановились. Учитель попросил выполнить технику еще раз. Снова провал.[/column] [column col="1/2"][frame src="http://mumonkan.ru/wp-content/uploads/2014/09/dgp_shodai_1.png" lightbox="on" ]
Дэннис Паломбо выполняет технику нихонагэ
[/column] [column col="1/2"]Я пытался опрокинуть его и так и эдак, но он оставался без движения и просто смотрел на меня. После еще нескольких безуспешных попыток он объяснил мне мои ошибки. Он сказал, что мог бы, конечно, поддаться и упасть, но не стал делать этого, поскольку хотел, что бы я выполнил технику правильно. Я был потрясен тем, что ни при помощи силы, ни при помощи чего бы то еще ни было, я не смог сдвинуть с места этого маленького человека, который весил от силы 55 кг. После еще трех попыток мне наконец-то удалось его опрокинуть. Не смотря на то, что эту технику я выполнял тысячи раз, инструктор указал мне на важные акценты, о которых я даже подумать не мог. Я был изумлен. Определенно, мое пребывание в Хомбу будет интересным.[/column] [column col="1/1"]   После десяти подходов к выполнению айки нагэ, но уже правильным образом, мы перешли к следующей технике — тэкагами. Эта техника (рука-зеркало), получившая свое название благодаря характерному раскрывающему движению — одна из моих самых любимых. Эту технику я выполнял с легкостью, она мне нравилась за свою эффективность, позволяет, практически, моментально уложить нападающего на пол, при этом сохранить над ним жесткий контроль и не допустить перелома кисти. Я подумал: «Ну, ладно, ты подловил меня на айки нагэ, но я тебе покажу, как правильно делать тэкагами...» Отмечу, что запястья инструктора были сравнительно узкими, всего то сантиметров 15 в обхвате, при том, что мои были значительно толще — сантиметров 25 в обхвате. Я уже начал выполнять технику и дошел до того момента, что бы надавить ребром ладони на тыльную сторону его кисти и уложить на татами, но смотрю краем глаза — улыбается. Я не придал этому значения, пока не наступил момент завершать технику. Он даже с места не сдвинулся. Опять. Я давил, тянул, наваливался силой (глупость с моей стороны) и смотрел, как его ухмылка только растет. С любой точки зрения я должен был с легкостью просто сломать этому человеку запястье, или вывести его на высокую страховку, но ничего не произошло. Он прервал меня и сказал: «Сделай еще раз». Я сделал — результат тот же, та же ухмылка, та же неловкость с моей стороны. Учитель сказал, что бы я схватил его запястья с той же силой, с какой пытался выполнить тэкагами. Начал он в точности также как и я, но когда он надавил мне тыльную сторону ладони, мне показалось, что все мое предплечье сломается еще до того, как я упаду на пол и попытаюсь принять безопасное положение. Это было невероятно. Скорость с которой сенсэй заставил меня испытать мучительную была такой, что мне показалось, что я падаю недостаточно быстро. Он улыбнулся и сказал, чтобы я схватил его за запястье еще раз. И он точно так же выполнил технику на мою другую руку. Мои запястья и предплечья пульсировали от боли. Затем мы прервались и он объяснил мне что именно я делал неправильно, а также то, что я буду выполнять эту технику до тех пор, пока не пойму — как делать правильно. Всякий раз как я выполнял технику, он её иллюстрировал для меня, а затем закреплял её правильное исполнение в моем сознании демонстрацией на одну и другую стороны. Это были самые мучительные полчаса в моей жизни. Другие ученики прилежно практиковались друг с другом чуть в стороне от нас, но когда я начинал вопить «итай-итай» они смеялись. Тем более что у них уже был опыт тренировок в Хомбу-додзё, когда они готовились к аттестации на тот или иной дан, и прекрасно представляли через что мне приходится пройти. Никакого сочувствия с их стороны. После того, как я сделал тэкагами еще 30 или 40 раз, а учитель после каждого раза еще и дважды закрепил мои знания, он сказал «пока достаточно». Мне разрешили прервать практику и немного перевести дух. Я сел в сэйдза, сделал поклон и собирался уже подняться, но не осозав, что мои колени затекли — ухнулся обратно на татами. Учитель засмеялся и пошел практиковать с другими учениками. Я все-таки встал и вышел в конец додзё, чтобы увидеться со своим непосредственным учителем. Поприветствовав меня, он усмехнулся и сказал по-английски: «Я же говорил, что будет весело?». Я понял, что мое пребывание в Хомбу будет весьма болезненным. Утренняя тренировка закончилась в 11:30 и мы пошли на обеденный перерыв. Мои запястья все еще пульсировали и начали опухать. Переодевшись, мы отправились пообедать. На дневную тренировку идти не было никакого желания. Я даже не мог нормально держать палочки, которыми едят. Боль в моих запястьях и предплечьях не утихала. Я спросил своего учителя: «А когда пройдет боль?». «Примерно через неделю, после того как уедешь из Хомбу» — ответил он. До меня начало доходить, во что я ввязался и мои худшие ожидания начали сбываться. Продолжение следует...[/column] [column col="2/3][/column][column col="1/3]Текст: Д.Паломбо Фото: Hakkoryu Martial Art Federation Перевод: Александр Устинов[/column]
 

Миф о Тибури

Перевод статьи Ричарда Стонелла (Richard Stonell) The Myth of Chiburi (Миф о Тибури), опубликованной 5 сентября 2011 года на Kenshi247.net

Во многих школах иайдо тибури является обязательной частью ката. Тибури записывается иероглифами 血振 и в переводе с японского означает «стряхивание крови». В голове рождается образ стряхивания крови с клинка ловким движением руки, перед тем как вложить меч обратно в ножны. Возможно, во многом благодаря преобладанию школ Мусо Синдэн рю и Мусо Дзикидэн Эйсин рю, тибури нередко считают общепринятым элементом иай. Тем не менее, некоторые рюха в своей практике тибури не используют.

Устоялось мнение (во многом благодаря Интернету), что таким образом стряхнуть кровь с клинка невозможно в принципе. Допустим, что это действительно так, тогда для чего нужно тибури и действительно ли оно бесполезно? Почему некоторые школы все-таки используют его в своей практике? Действительно ли это движение задумано для стряхивания крови?


 

Генеалогия и история Мусо Дзикидэн Эйсин рю. Часть 2

История и линия преемственности MJER вне ZNKR (до 1927 года)

Хокияма ха Мусо Дзикиден Эйсин рю иайдо (Иай Хэйхо) - Сэйтокай и ZNIR (Дзэн Ниппон Иайдо Рэнмэй)

 

Генеалогия и история Мусо Дзикидэн Эйсин рю. Часть 1

Мусо Дзикидэн Эйсин Рю (Musō Jikiden Eishin ryu,
無双直伝英信流 или 無雙直傳英信流)(1550–1927)
Хаясидзаки Дзинсукэ Минамото но Сигэнобу (1542–1621)

Основатель: Хаясидзаки Дзинсукэ Минамото но Сигэнобу (Hayashijaki Jinsuke Minamoto no Shigenobu, 林崎甚助重信, прим. 1542–1621) Считается основателем иайдо из-за своего огромного влияния на это искусство.


 

Что такое иайдо?

Иайдо (居合道) — это искусство мгновенного извлечения меча с одновременным нанесением удара и фехтования им. Иайдо является одним из традиционных японских боевых искусств, о котором существует, пожалуй, больше всего недопонимания. Одни видят в нем архаичную и довольно непонятную систему фехтования, другие — чуть ли не ходячую медитацию. И те, и другие и правы, и не правы одновременно.

Исторически роль предшественника иайдо, иайдзюцу, в обучении самурая сводилась к двум основным идеям: во-первых, дать ему возможность заниматься с настоящим мечом (синкэн) без опаски нанести непоправимые увечья своему партнеру или, хуже того, учителю, и во-вторых, привить ему навыки действий в тех ситуациях, когда необходимо неожиданно атаковать или защищаться, не имея возможности заранее извлечь меч из ножен. Таким образом, иайдзюцу было вспомогательной дисциплиной по отношению к кэндзюцу — собственно искусству фехтования на мечах.


 

Интервью Сокэ Антонио Гарсиа. Часть 3

А как насчет других мастеров, они продолжают развивать Хакко? Деннис Палумбо (Dennis Palumbo), например?
  Вам стоит спросить у него, я не знаю. Конечно, он тоже был исключен из Хомбу. Почти все были исключены, 70% были исключены, или сами ушли. Мы дружили с мистером Ириэ 30 лет, мистер ЛаМоника дружил с мистером Ириэ 40 лет. Мистер ЛаМоника был первым, кто стал практиковать Хакко рю в Америке? Или нет? Может быть Деннис Палумбо?
  Нет. Мне кажется Джеймс Бенко (James A. Benko) был первым сиханом в США.
 
  Как вы видите развитие духа и техник Хакко Дэншин рю, в зависимости от стран. Как мы знаем, вы проводите разные мероприятия, семинары, мастер классы, обучение в Хомбу. Насколько различается при этом практика, а как результат - дальнейший уровень практикующихся? Нет какой-то особенной страны и особенного духа. Может быть ментальность людей немного разная, но восприятие духа Хакко идет от меня. Русский вы, испанец или итальянец — я остаюсь прежним, я тот же Антонио. Для вас, для Италии — я всегда такой же, я не меняюсь. «Я еду в Москву. Люди там отличаются от других. Мне надо поменять то и это» Нет! — Зачем? Все должны, насколько это возможно, оставаться прежними. Хакко — универсальный принцип. Это мое мнение. [caption id="attachment_1103" align="alignright" width="300" caption="Сокэ Гарсиа объясняет технику с дзё"][/caption] После создания Хакко Дэншин рю были ли привнесены изменения в техники (сохранилось ли всё в изначальном виде)? Является ли Хакко Дэншин рю логическим продолжением Хакко рю (эволюцией), и с чем это связано? Или же дух и техническая составляющая полностью сохранены? Я не менял техники кихона, и мистер ЛаМоника не менял. Я не буду говорить, как в Японии, потому что там другой стиль. Но Хакко Дэншин рю — не изменение, это только улучшение. Так что, то хакко дори, которому Сёдай Сокэ учил меня тогда, я делаю сегодня, но сегодня уже другие требования. Можно сказать что Хакко Дэншин рю это логическое развитие Хакко рю?
 
Для меня — да. О скольких сиханах, кроме меня, из учеников Сёдай сокэ в Европе вы слышали, и которые практикуют и говорят о Хакко рю? Сколько? Никого! Это причина, по которой я верю, что я — Хакко рю! Пожалуйста, спрашивайте меня, спрашивайте что угодно – я могу многое сделать и я знаю историю развития Хакко рю. Если вам интересно узнать что-то из того времени — пожалуйста, спросите меня, я был там тогда. Как Вы видите будущее духа и техник хакко, и что бы Вы хотели привнести, или Вы не видите в этом смысла? Какова основная идея развития Хакко Дэншин рю?
  Будущее зависит от Вас. Вы будущее. Измените ли Вы путь Хакко? Будущее сидит здесь, передо мной. Я прошлое, Вы — будущее. В Хакко рю изучается раздел сиацу, насколько это необходимо с вашей точки зрения?
 
 
Конечно, это важно! И мне следует отнестись к этому вопросу серьезнее. Один из моих студентов, уровня ёндан, является учителем массажа сиацу. Если кто-то хочет изучить сиацу на медицинском уровне, то я могу помочь и направить к нему, но сам я не могу этому обучать, т.к. у меня нет медицинского сертификата в Бельгии, чтобы обучать сиацу. У меня есть некоторые знания, чтобы практиковать сиацу. Возможно, что в будущем, Дани будет раз в год, или два раза в год проводить классы сиацу. Мне очень хотелось бы, чтобы каждый сихан Хакко Дэншин рю обладал бы знанием системы сиацу, насколько это возможно. Часто говорят, что многие мастера будо излучают какую-то особую энергию. Каковы ваши личные ощущения от общения и практики с Сёдай Сокэ, и какой он был в обычной жизни и в додзё?
  Сёдай Сокэ был очень харизматичен. Когда он говорил, когда он делал что-то, или показывал что-то – это было как магия. Например, когда однажды объяснял мне уширо земе отоси – он просто сказал: «Нагнись и сорви цветок». Это оказалось очень просто! Я объясняю вам всем также, как он говорил мне. И пока я «нагибался за цветком» - он смеялся. Я никогда этого не забуду. Красивая улыбка. [caption id="attachment_1104" align="aligncenter" width="544" caption="Сёдай Сокэ со своими учениками выполняет технику раздела сихан ги"][/caption] Какая атмосфера была в Хомбу додзё? Непосредственная харизма Основателя накладывали ли отпечаток на отношения между учениками и атмосферу Хомбу додзё?
 
Атмосфера всегда была радостной и рабочей. Всегда конструктивной и позитивной. У меня никогда не было плохих моментов. Боль от проведённых техник – да, но никогда огорчения или депрессии. Сколько лет Вы прозанимались под руководством Сёдай Сокэ? Каким он был в начале вашего знакомства и насколько изменился к 1987 году?
 
Я должен сказать, что Сёдай Сокэ оставался одним и тем же человеком с того момента, как я увидел его впервые, и до нашей последней встречи. Я не думаю, что он изменился за это время. Я не чувствовал этого. И единственным человеком, который дал мне все мои титулы (звания), и научил всем техникам, был Сёдай Сокэ. У меня нет титулов (званий) от Нидай Сокэ. Сёдай Сокэ всегда был позитивным (радостным), и я никогда не видел его в другом настроении. Он был постоянен. Он дважды был у меня дома, в Бельгии. Я вспомнил один момент. Сёдай сокэ не мог пить холодное пиво, это было вредно для его желудка, так что он просил мою жену согреть пиво, но конечно не вскипятить. И когда моя жена делала это, сокэ был по-настоящему счастлив, смотрел телевизор и пил пиво. Как Сёдай Сокэ повлиял на Вашу собственную жизнь?
 
 
То, что он изменил мою жизнь — это однозначно. Я не могу сказать больше. Сёдай Сокэ изменил мою жизнь, и я хотел оставаться с ним рядом подольше, я хотел заниматься хакко, я хотел только тренироваться. Я люблю Хакко и люблю Сёдай Сокэ, но я не могу сказать большего. Общаетесь ли Вы с кем-то из современных мастеров Хакко рю вне организации Рэнмей? И кого вы считаете наиболее достойным продолжателем наследия Сёдай Сокэ в Хакко рю, как из японских, так и из европейских мастеров? У меня нет никак взаимоотношений, кроме деловых. Я близко общался с Сёдай Сокэ, но с Нидай Сокэ у меня были сугубо деловые отношения. Теперь нет даже их. Просто потому, что я хочу быть связанным с Сёдай Сокэ, мы назвались Хакко Дэншин Рю. Почему не просто Хакко Рю? Потому что сегодня лидер Хакко рю — это Нидай Сокэ. И я не хочу Хакко от Нидай Сокэ, только Хакко от Сёдай Сокэ, старое и традиционное. Я хочу передать стиль Сёдай Сокэ через себя, а не в сегодняшнем Хакко рю от Нидай Сокэ. Но где мастера Хакко рю сегодняшнего дня? Я не вижу их. Может быть, в будущем мы сможем что-то сделать с определенными людьми, но сейчас я никого не вижу. Назовите мне их имена? ЛаМоника (Michael LaMonica)? Конечно ЛаМоника, он как отец для меня. [caption id="attachment_1106" align="alignright" width="300" caption="Майкл ЛаМоника"][/caption]Ириэ? Нет, сейчас я не поддерживаю с ним связь. Палумбо? У меня нет никаких контактов с ним. Я бы хотел наладить с ним связь, но у меня просто не хватает времени. Для установления контакта, нужно иметь благоприятный момент и правильную оценку, а я не думаю, что мистер Палумбо заинтересован в контакте наших организаций. Тем более, между ним и мистером ЛаМоникой, есть несколько спорных вопросов, так что, я думаю, мне не стоит влезать в эту ситуацию. И, конечно, что нового он может рассказать мне о Хакко? Я не знаю. О Хакко рю мне всё рассказал объяснил Сёдай сокэ, а теперь я передаю это в неизменном виде вам всем.
 

Интервью Сокэ Антонио Гарсиа. Часть 2

Менялись ли техники, акценты в них и список техник, на протяжении обучения у Сёдай сокэ? Например, в старом списке, техника хакко нагэ изучалась на уровне сёданги, а теперь она изучается на уровне сиханги.
  За время моей практики Хакко рю, весь кихон ваза всегда оставался одним и тем же набором техник, без изменений. Не было такого, что б вчера хакко дори это одно, а сегодня другое. Оно остается прежним - хакко дори. Но мы должны были изменить энергетическую и духовную составляющую. Я понял это и с течением лет вложил это в кихон ваза, в том числе и в хакко дори. И сейчас это всё тоже самое, что и прежде хакко дори, но для нужд сегодняшнего дня. Это, как например классическая модель автомобиля, который выпускался и 30 лет назад, и на сегодняшний момент тоже должен измениться, согласно новым технологиям и множеству других факторов, но всегда останутся базовые вещи. Например - это стиль. Принципы не меняются, нельзя изменить что-то фундментальное. Почему техника хакко нагэ изучалась на уровне сёданги? Я не могу ответить. В то время я должен был соглашаться с тем, что говорил основатель: «Хакко нагэ мы оставим до уровня сихана». И я не спрашивал почему. Конечно же, теперь я знаю, почему Сёдай сокэ решил обучать этой технике на другом уровне. И я понимаю, что лучше практиковать эту технику на уровне сихана. [caption id="attachment_1089" align="alignright" width="300" caption="Сокэ Гарсиа объяснят технику из раздела ёндан ги"][/caption] С кем из мастеров Вы тренировались? И с кем Вы поддерживаете отношения в настоящее время?
  Сначала я практиковал с Жаном Глеро, немного практиковал с Марото, и Тьерри Надалем. А так же со всеми сиханами в Европе, они все очень хорошие люди. Тьерри Надаль уехал в Японию год назад (23 декабря 2010 умер в Киото. Прим. редактора), Марото не практикует Хакко уже долгое время, Жан Глеро тоже уже давно не практикует. Я думаю, что на сегодняшний день вряд ли остались старые сиханы в Европе, кто практиковал бы Хакко рю и сегодня. Расскажите о манере, в которой исполнял техники сокэ Окуяма? Насколько его техники были сильны? Определенно, его техники всегда были очень болезненными. Это первое. Сильными, но не в прямом смысле слова «сила», но энергичными в исполнении, потому что, как вы знаете, Сёдай сокэ был еще и доктором, так что он знал, где приложить силу, куда надавить, как воздействовать. Он знал направление, и место приложения, ему не нужна была сила, которая была у меня в то время. [caption id="attachment_1093" align="alignleft" width="300" caption="Сокэ Гарсиа исполняет технику тэкагами нидан"][/caption] Расскажите нам про принципы хакко. Вы бы не могли объяснить их подробнее?
  Как мы знаем есть три основых принципа — Нет вызова, нет противодействия, нет травм (no confrontation, no challenge, no angry). Я думаю эти принципы лучше практиковать, чем объяснять. Конечно, можно было бы дать вам длинное теоретическое разъяснение, но я не думаю что это будет правильно, потому, что в конечном итоге объяснение принципов и их практика — это одно и тоже. То есть сама практика — это и есть объяснение. Конечно, я верю в эти принципы, но иногда неприятности случаются. Я верю, что если кто-то напал на тебя, ты должен защищаться на том же уровне и с равной силой. Например, если кто-то меня ударит, я не должен хвататься за нож. Другая неприемлемая вещь – если кто-то хочет ранить меня, я не должен становиться таким же агрессивным, как он. Я могу защитить себя и мне не нужно что-то ломать напавшему, я могу спокойно контролировать себя в этом отношении. Я не должен становиться точно таким же, как мой противник, я должен оставаться собой. В чем на Ваш взгяд заключался дух Хакко при Сёдай сокэ и сейчас? Может быть Сёдай сокэ был воплощением духа Хакко? Да, несомненно. Для меня Сёдай сокэ — дух Хакко. Он — основа. И дух. И всё, что с ним связано, что связано с именем Сёдаи сокэ. Даже сейчас, когда у меня нет контактов с Хомбу, Сёдаи сокэ как отец для меня, отец боевых искусств, это дух, это то, во что я верю. Если вы спрашиваете про дух из настоящего, про дух Хакко Дэншин рю (Hakko Denshin ryu), то я надеюсь, что в будущем, когда я буду на 20 лет старше, я смогу быть этим духом, его частью. Но сейчас, я не могу однозначно ответить на этот вопрос. Он постоянно развивается. Может через 10-20 лет кто-то сможет сказать обо мне так, как я сейчас говорю о Сёдай сокэ. Для чего было предпринято создание Хакко Дэншин рю, и при участии каких мастеров это произошло? В районе 1992-1993 года многие сиханы Хакко рю были исключены из Хомбу додзё. В том числе исключили меня, мистера ЛаМонику (LaMonica), мистера Ириэ (Irie). Почему? Вот объяснение: всё это время мы «продвигали» образ мысли и дух Сёдай Сокэ. Но конечно же, на сегодняшний день уже есть новый босс — Нидай Сокэ. Новый босс — новые правила. Как когда-то, когда после смерти Уэсиба О`сенсея (O`sensei Ueshiba Morihei), во главе Айкикай айкидо встал его сын, то много людей ушло из Хомбу додзё, потому что они были не согласны с политикой нового главы. Возможно, что он думал: «Мне не нужно ничего делать, потому что мой отец уже всё построил. Так что теперь — я король!» Нет! Ты все равно должен работать, практиковать, находить вещи, которым нужно учиться, которые могут сделать техники лучше, для себя, для всех. [caption id="attachment_1097" align="aligncenter" width="600" caption="Сокэ Гарсиа объясняет технику тсукими дори (раздел сандан ги)"][/caption] Итак, мы были исключены и после этого один год ничего не происходило. Потом я, мистер ЛаМоника и мистер Ириэ поговорили о том, что может мы сможем создать что-то вместе, чтобы сохранить дух Хакко? Мы втроем создали Кокодо Рэнмей (Kokodo Renmei): В Америке отделение возглавил мистер ЛаМоника, в Азии – мистер Ириэ, а в Европе – я. Мы вместе делали одно дело – четыре, пять, шесть лет. Потом к несчастью вмешался знак доллара, что очень важно. Я не хочу больше говорить об этом, но сейчас Кокодо Рэнмей – это я и мистер ЛаМоника. Мистер Ириэ вышел и сейчас у него есть свое направление – Кокодо дзю дзюцу. Вот причина, почему Кокодо Рэнмей и название Хакко Дэншин Рю (Hakko Denshin ryu) – школа восьми лучей, Дэншин – это весь дух Сёдай Сокэ. Хакко Дэншин рю — это дух хакко?
 
  Да потому, что мой Сокэ, мой Сёдай сокэ в моей голове, и я ничего не могу делать без моего Сёдай сокэ. Продолжение следует...
 

Интервью Сокэ Антонио Гарсиа. Часть 1

[caption id="attachment_1050" align="alignright" width="300" caption="Сокэ школы Хакко Дэншин рю Дзю-дзюцу А. Гарсиа"][/caption]Это интервью было взято на московском мастер-классе в конце ноября 2011 года у сокэ Антонио Гарсиа в додзё Мумонкан. Сокэ Антонио Гарсиа возглавляет хомбу додзё Хакко Дэншин рю Дзю-дзюцу Европы. В начале 90-х годов, совместно с такими известными мастерами, как сокэ Майкл Ламоника и сокэ Ясухиро Ириэ, создал крупную международную организацию «Кокодо Рэнмэй» (Союз императорского Пути к сердцу) и ответвление «Хакко Деншин рю Дзю-дзюцу» (Школа дзю-дзюцу, сохранившая истинный дух Хакко). Здравствуйте, сокэ Гарсиа! Наверное, стоит начать с традиционного вопроса. Когда Вы начали практиковать Хакко рю, и был ли это ваш первый опыт занятий в будо? И у кого Вы начали практиковать Хакко рю (Hakko ryū)?
 

История Оно ха Итто рю. Часть 3.

Главенство школы в семье Оно оставалось вплоть до четвертого сокэ — Оно Дзираэмона Тадакадзу, обучавшего Цугару Этико-но-ками Нобумаса (津軽 信政 – Tsugaru Nobumasa, 28.08.1646 – 08.12.1710 ) главу клана Цугару, который позже основал одноименную
 

История Оно ха Итто рю. Часть 2.

К Ито Иттосаю присоединялось множество учеников. Однако, ни в ком он не видел достойного передачи секретов школы Итто рю, кроме, пожалуй, двух. Одним из них был грубый и жестокий парень по имени Дзэнки. Его знакомство с Иттосаем произошло на переправе, где Дзэнки работал лодочником. Дзэнки бросил вызов Иттосаю, но был жестоко избит, и, как это часто бывало в те времена, будучи побеждённым начал следовать за учителем, чтобы узнать секреты мастерства.
 

История Оно ха Итто рю. Часть 1.

Оно ха Итто рю (小野派一刀流) является школой фехтования на мечах — кэндзюцу (剣術), основанной Оно Дзироэмоном Тадааки (Ono Jiroemon Tadaaki 1565–1628), студентом и преемником Ито Иттосая Кагэхиса (伊藤一刀斎), создавшего Итто рю (Ittō Ryū; 一刀流). Как и все японские школы будо, история основателя и создателя Итто рю окутана легендами и тайнами, наиболее достоверно известны следующие факты.
 

«Школа восьми лучей»: история Хакко-рю дзюдзюцу. Часть 2

Это продолжение статьи (Часть 1) Олега Артеменко «ШКОЛА ВОСЬМИ ЛУЧЕЙ»: ИСТОРИЯ ХАККО-РЮ ДЗЮДЗЮЦУ

Боевое искусство для «обычного человека»

Знаменательным днем для Окуямы стало 1 июня 1941 г., когда в синтоистском храме Мотодзи Мэй-гу токийского округа Сиба он на специальной церемонии официально провозгласил о создании школы Хакко-рю дзюдзюцу. В тот же день Окуяма, облаченный в одежды синтоистского священника, официально принял «боевое имя» Рюхо - «Хребет дракона». С этого момента 1 июня 1941 г. считается днем основания Хакко-рю.
 

«Школа восьми лучей»: история Хакко-рю дзюдзюцу. Часть 1

Олег Артеменко «ШКОЛА ВОСЬМИ ЛУЧЕЙ»: ИСТОРИЯ ХАККО-РЮ ДЗЮДЗЮЦУ [caption id="attachment_513" align="alignleft" width="741"] Сёдай сокэ демонстрирует технику Хакко-рю уровня кайдэн («полная передача») на морском побережье Кудзикурихама, которое он называл «четвертым общежитием Хакко-рю»[/caption]
 

Философия Хакко Дэншин рю

Нет вызова, нет противодействия, нет травм...
Мы добавили раздел, посвященный философии Хакко Дэншин рю. В статье раскрывается основная мысль философии Хакко Дэншин рю и описаны три основополагающих принципа читать далее